Lohengrin
By Richard Wagner
Approximate Running Time: Four hours, 20 minutes, with 2 intermissions
In German with English captions
Asking the Right Question
Printable Version
By Barry Millington
Of all Wagner's operas, it
is Lohengrin that poses the greatest difficulty for many, in that its plot
revolves around a dubious proposition. Elsa, accused of murdering her brother,
has a dreamlike vision of a knight in shining armor who will save her.
The Swan Knight, Lohengrin, duly appears and offers to fight Elsa's accuser
and to wed her, provided that she refrain from inquiring about his identity
or origins. Her failure to keep her side of the bargain meets with general
opprobrium, and she loses the man of her dreams.
The difficulty of the proposition,
especially to modern sensibilities, is that Lohengrin's stipulation seems
unreasonable, while Elsa's failure to repress her female curiosity is regarded
by many as unacceptable misogyny on Wagner's part. But is that really the
case? I would like to suggest that Elsa, far from being the weak link whose
behavior causes her own downfall and that of Lohengrin and the Brabantines
he was about to lead into battle, is actually a progressive, enlightened
force, and that the failure is not so much hers as Lohengrin's. By seeing
the opera and its plot in a wider context, we can perhaps acquire a deeper
understanding of the issues at stake.
First, the forbidden question
itself. Questions and riddles are commonplace in opera, and even more so
in fairy tale, which often provides the material for opera plots. A famous
example is the series of three questions posed by Turandot to Prince Calaf.
The fairy tale on which Puccini's librettists based their story was by
Carlo Gozzi, who was also responsible for the story used by Wagner in his
early opera Die Feen. The latter story is interesting, in that it revolves
around a forbidden question, but here it is a man, Prince Arindal, who
fails the test: goaded beyond endurance, he finally begs to know the identity
and origin of his beloved Ada (who is actually half-fairy, half-mortal),
only to find that he has lost her.
The Riddle Scene in Siegfried,
where the Wanderer and Mime probe the boundaries of each other's knowledge,
is a dramatic enactment of an age-old trope, and questions and riddles
play an important role in the legend of the Grail too. In Wolfram von Eschenbach's
version, as set by Wagner, the "pure fool," Parsifal, is castigated
for failing to ask what ails Amfortas. The question-and-answer motif is
satirized in the film Monty Python and the Holy Grail in the exchange between
the Bridgekeeper and Launcelot. The Bridgekeeper's three questions—"What
is your name?" "What is your quest?" "What is your
favourite color?"—are easily answered by Launcelot, whereupon the
Bridgekeeper varies his questions to the next contender: "What is
your name?" "What is your quest?" "What is the capital
of Assyria?"
Fairy tales such as those collected
by the Brothers Grimm are full of the question-and-answer motif. In Rumpelstiltskin,
for example, the Queen has to guess the name of the dwarf who helps her
to spin gold out of straw. On one level, the purpose of such questions
is to advance the story and add suspense. Sometimes, though, there is a
deeper symbolic significance: the naming of people is often a major step
on the road to self-recognition and enlightenment (consider the pivotal
importance of the moments when Sieglinde names Siegmund in Die Walküre
or when Kundry calls Parsifal by his name, previously forgotten). Sometimes,
too, the question posed represents a taboo that needs to be broken. And
there seems to be an element of this in Lohengrin: perhaps the question
the knight doesn't want to be asked should be asked. This would make Elsa
more of a heroine than a busybody.
What, then, does the forbidden
question represent in this particular story? The injunction that Elsa may
not inquire after Lohengrin's name or origins suggests at best insecurity,
at worst that he has something to hide. This, of course, is precisely the
tack taken by Ortrud, who persuades Elsa that her savior's powers are malevolent.
But just how trusting should a bride be? In these days of prenuptial agreements,
with all possible areas of conflict staked out, it seems naïve to us to
expect anyone to sign up for a contract in which the spaces for "name" and "place
of birth" have to be left blank.
The idea that one partner should
suppress all rational queries when confronted with the individuality of
the other only really begins to make sense in the context of how Wagner
himself saw these characters. In his roughly contemporaneous essay "A
Communication to My Friends," he describes Elsa as "the Unconscious,
the involuntary, in which Lohengrin's conscious, voluntary being yearns
to be redeemed." Elsa's state, in communion with nature, untainted
by the world of industry and "civilization" all around, was clearly
the more desirable to Wagner. He came to feel, after the work was written,
ever more drawn to the character of Elsa, whose uncompromising, total love
was to come into such tragic conflict with the social world, the world
of "manhood's egoism," as he called it.
In the same essay, Wagner suggested
that Lohengrin wishes to be loved for his own sake, as a pure human being—not
worshiped for his divine qualities. "That is why he had to conceal
his higher nature," continues Wagner, just as, in classical myth,
Zeus concealed his divinity from Semele: "The god loves a mortal
woman and, for the sake of this love, approaches her in human shape; but
the lover learns that she does not know her beloved in his true estate
and, urged by love's own ardor, demands that her husband reveal himself
to her in the full physical form of his being. Zeus knows that she can
never grasp him, that his true aspect must destroy her; he suffers at this
knowledge, suffers beneath the constraint of having to kill his lover in
order to meet her demand; and so he condemns her to death as the fatal
splendor of his godlike presence destroys his beloved Semele." Lohengrin,
too, wanted to be human, not a god. But "there clings to him the tell-tale
halo of his heightened nature": hence Elsa's doubts and the ensuing
tragedy.
It is often assumed that the
struggle at the center of Lohengrin is that between enlightened Christianity
(represented by Lohengrin) and benighted paganism (represented by the sorceress
Ortrud). This is not the case, however. In "A Communication to My
Friends," Wagner is at pains to make clear that the Lohengrin myth
inspired him not because of its "leanings towards Christian supernaturalism," but
because it penetrated to the core of human longings. The 1840s was the
decade in which Young Hegelians such as David Friedrich Strauss and Bruno
Bauer issued challenges to the tenets of conventional religion, and in
which the humanist ethics of Ludwig Feuerbach had enormous influence on
German intellectuals of the day. Even though Wagner appears not to have
read Feuerbach for himself until the end of the decade, there seems little
doubt that he was influenced by some of the ideas prevalent in the radical
circles of cities such as Dresden. The figure of Lohengrin evidently appealed
to Wagner not primarily as some kind of divine protector or savior, but
as a "metaphysical phenomenon" whose contact with human nature
could end only in tragedy; the Christian trappings of the legend, as in
Parsifal, were of essentially symbolic value to him.
If Lohengrin's desire to relinquish
divinity in favor of humanity seems, at first, a curious one, the explanation
is to be found in the humanism of the Young Hegelians, most convincingly
expressed by Feuerbach in his epoch-making The Essence of Christianity
of 1841. For Feuerbach, Man—or as we would now say "men and women"—represents
the crowning achievement of God's creation. No longer was humanity to bend
to the submissive yoke of religion and the established Church. Rather,
Feuerbach identified religion as the projection of human wishes and fears: we
invent God or gods as a comfort in time of need.
The supersedure of the gods
by humans was to become a central theme of the Ring cycle too: Wotan learns
voluntarily to relinquish his divine authority in favor of the new order
represented by Siegfried and Brünnhilde. Lohengrin's desire to be human
may thus be seen as a bid for the free, emancipated humanity aspired to
in the Ring. He seeks, as Wagner puts it, the woman who would trust in
him and love him as he is, without asking for explanations. She must love
him with an unconditional love. He cloaks his "higher nature" in
order to ensure that he is being loved for what he is, rather than being "humbly
worshiped as a being past all understanding." But the disguise is
only partial—the "tell-tale halo" gives him away-and he has to
return to the lonely sphere from whence he came.
Wagner protested that he could
not understand how, in view of all this, Lohengrin could have been apprehended
by some people as a cold, forbidding figure, more liable to arouse antipathy
than sympathy. He might well have expressed frustration at the reception
subsequently accorded Elsa too. That she could be regarded as at worst
a nag and at best a weak-minded woman who cannot contain her curiosity,
would have appalled Wagner. Mistaken as it would be to label him a "feminist"—the
difference in gender relations between nineteenth-century Germany and twenty-first-century
America renders any such equation misleading—it is evident that Wagner's
attitude toward women was, for the period, a progressive one. In a letter
to his friend Theodor Uhlig of March 26, 1850, for example, he said of
Julie Ritter's daughter, Emilie: "This girl is far ahead of you,—and
in what way?—by birth, because she is a woman. She was born a human being,—you,
and all other men, are nowadays born as philistines and only slowly and
effortfully do we poor creatures succeed in becoming human. Women have
remained entirely what they were at birth and alone are capable of educating
us; were it not for them, we men would be hopelessly lost in no time at
all."
In the Ring, it is Freia's
golden apples that constantly rejuvenate the gods, and Brünnhilde whose
feminine wisdom ultimately restores sanity and hope to a strife-ridden
world. In the same way, Elsa was regarded by Wagner—at least in "A
Communication to My Friends"—in a wholly positive and praiseworthy
light. The essay was written four or five years after the main work on
the opera, after Wagner's discovery of Feuerbach, and after the experience
of the 1848/49 revolution-all of which may have colored his view to some
extent. Yet the stance adopted by Wagner that the inner meaning of his
work was only slowly revealed to him has a certain conviction.
It was through Elsa, Wagner
claimed, that he first "learned to understand the purely human element
of love." For the sake of unalloyed, unconditional love, she is driven
to ask the question that cannot be avoided. She "awakes from the thrill
of worship into the full reality of love," and loves him with the
unquestioning commitment that Wagner believed was as necessary from men
as from women. Elsa, "this glorious woman," made Wagner "a
revolutionary at a stroke," he claimed. Her asking of the question,
the necessary question, is not therefore a whim to be scorned, but a heroic
act. It is Lohengrin, ensnared and compromised as he is, whose demands
initiate the tragedy.
Barry Millington is a Wagner
scholar and the author of Wagner, editor of The Wagner Compendium, and
co-editor of Selected Letters of Richard Wagner.